Большая белая обуза

Кто-то из пользователей imdb не только сравнил этот фильм (его название дословно означает «Большой белый», а если иметь в виду полицейские отчёты о преступлениях, то сгодится и вариант «Труп большого белого человека») с «Фарго» братьев Коэн, но и вообще отметил, что кое-кому работа неведомого Марка Майлода может даже больше понравиться. Однако на экраны американских кинотеатров данную ленту, обошедшуюся в $18 млн., вовсе не выпустили, посчитав, что зрителей отнюдь не прельстят экстравагантно-криминальные повороты действия, которое разыгрывается на заснеженном фоне Аляски, довольно экзотичном для многих обитателей более южных широт. И известные голливудские актёры, включая Робина Уильямса, которому незадолго до этого уже приходилось сниматься в «Бессоннице» на территории самого северного штата США, тоже не стали приманкой для публики.А ведь изначальный сюжет выглядит вроде бы завлекательно: находящийся на грани банкротства владелец мелкой турфирмы Пол Барнелл много лет ничего не знает о своём брате Рэймонде и ради получения страховки в размере миллиона долларов готов выдать за его труп первое же попавшееся в мусорном ящике мёртвое тело. Но вот разработка данной истории, а главное — исполнение, страдают из-за практически наплевательского отношения к делу всех создателей картины. Излишне комикующие актёры чересчур суетятся, пытаясь хоть как-то оправдать мотивировки придурковатого (по большей части) поведения персонажей, пусть среди них только Маргарет, жена Пола, официально считается психически неадекватной особой. И рекламный слоган When you need somebody, any body will do (по-английски звучит намного забавнее каламбурное сопоставление слов somebody и body: кого-то, кто нужен — и вполне годящегося на это трупа) оказывается наиболее остроумным, что есть в фильме, который порой можно счесть нелёгкой обузой для тех, кто будет его смотреть.2004


Поиск по названию