Эдвард II

Косвенное участие Японии в создании экранизации пьесы Кристофера Марлоу (у нас распространено неверное написание фамилии — Марло), соперника Уильяма Шекспира по славе в Англии конца XVI века, не так уж и анекдотично. Соотечественники автора «Макбета» и «Короля Лира» не могли не признать величие режиссёра Акиры Куросавы, который предложил свои версии этих произведений, перенеся их действие — соответственно в фильмах «Трон в крови» и «Смута» — в средневековую Японию. А британский постановщик Дерек Джармен абсолютно раскованно и как бы не придавая особого значения столь мелким деталям, рассказал историю английского монарха Эдварда II (он не скрывал собственных гомосексуальных пристрастий) словно вневременную язвительно-горькую притчу о страсти и власти, о желаемой смерти, которая может принести искупление королю, чей любовник был жестоко устранён другими приближёнными, желавшими воцариться на троне.Ещё в «Караваджо» (1986), наиболее цельной и стилистически безупречной работе, Джармен будто ненароком подчёркивал современный характер действия, которое, на самом-то деле, было отдалено от нынешних зрителей рубежом в четыре века. А в «Эдварде II», снятом почти к юбилею пьесы — тоже к 400-летию, всё демонстративно перемешивается, словно режиссёр снимает свою очередную футуристическую фантазию в духе ленты «На Англию прощальный взгляд». И это ничуть не коробит, не возмущает, вообще воспринимается как должное. Актуальность Марло не уступает злободневности Шекспира — и многие сюжетные повороты и даже отдельные фразы кажутся позаимствованными из сегодняшних газет, неважно: британских или российских. Искусство и действительность легко меняются местами в пространстве четырёх столетий.Художник, зная о близком смертельном исходе (а Джармен умер через три года от СПИДа), творит свободно и празднично, также избавляясь от некоторой символической умозрительности своей предыдущей картины «Сад», полной библейских аллюзий. Он являлся к нам в последние годы жизни именно с «ангельскими речами» (если воспользоваться названием кинопоэмы Дерека Джармена с сонетами Уильяма Шекспира, которая была снята ещё в 1985 году) и будто из запредельного мира, где теперь уже сам обитает вместе с умиротворёнными и, пожалуй, не лишёнными юмора предсмертными фильмами. Этот Джармен — бунтарь, который смог постичь мудрость бытия и инобытия.1992


Поиск по названию

Фильмы все статьи


  • Strict Standards: Non-static method Thumbnail::output() should not be called statically in /var/www/mzru/data/www/m-z.ru/common/smartyext.php on line 199

    Strict Standards: Non-static method Thumbnail::render() should not be called statically in /var/www/mzru/data/www/m-z.ru/common/thumbnail.php on line 178

    Strict Standards: Non-static method Thumbnail::imageCreate() should not be called statically in /var/www/mzru/data/www/m-z.ru/common/thumbnail.php on line 243

    Strict Standards: Non-static method Thumbnail::imageCreateFromFile() should not be called statically in /var/www/mzru/data/www/m-z.ru/common/thumbnail.php on line 79

    Notice: Unsupported image type in /var/www/mzru/data/www/m-z.ru/common/thumbnail.php on line 126

    Notice: Invalid image resource in /var/www/mzru/data/www/m-z.ru/common/thumbnail.php on line 245

    Notice: Error rendering image in /var/www/mzru/data/www/m-z.ru/common/thumbnail.php on line 180