Клетка для пташек

В 1996 году в прокате США случилось, в общем-то, знаменательное событие — фильм «Клетка для пташек», напрямую касающийся гомосексуальной темы, превысил престижный рубеж кассовых сборов в размере $100 млн. Так как за всю историю американского кино набралось на тот момент лишь немногим более сотни столь же успешных в коммерческом плане картин, то успех данной ленты Майка Николса явно беспрецедентен.Конечно, можно вспомнить две популярных комедии — «Тутси» о безработном актёре, который вынужден переодеться женщиной для того, чтобы получить роль в сериале, и «Миссис Даутфайр», где отец семейства, разлучённый со своими детьми, преображается с помощью брата-гомосексуалиста (работает, между прочим, гримёром в Голливуде) в респектабельную пожилую служанку. Однако и «Тутси», которая получила почти $200 млн., и «Миссис Даутфайр», преодолевшая даже этот высокий барьер, всё же не акцентировали внимание на сексуальном подтексте трансвестизма, проще — переодевания мужчин в женское платье. Зато в 1995 году немалым успехом в США (около $40 млн.) пользовался ещё один фильм о гомосексуалистах — «Вон Фу, спасибо за всё. Джули Ньюмар», который был создан, как это ни странно, фирмой Стивена Спилберга. И ради политкорректности в этой мелодраматической комедии о странствии трансвеститов по дорогам Америки были представлены три основные расы США — англосаксонская, афроамериканская и латиноамериканская.Поэтому несколько удивительно, что американские режиссёры, нередко предпочитающие делать римейки, прежде всего, французских лент, а среди них — преимущественно те, что созданы по сценариям Франсиса Вебера, почти двадцать лет не решались обратиться к уморительной истории под названием «Клетка для чудил» (правда, Вебер — не автор оригинальной пьесы, которая принадлежит перу Жана Пуаре), даже перенесённой на Бродвей. А ведь ещё в конце 70-х годов галльская комедия о паре гомосексуалистов, которые вынуждены изображать благочинных родителей юного жениха, чья невеста — дочь депутата, ярого поборника нравственности, имела огромный для заграничной картины резонанс в прокате США (около $20 млн.) и долгое время входила в десятку самых кассовых неанглоязычных фильмов.Но вот, наконец, отважился на постановку признанный мастер Майк Николс, который пригласил Робина Уильямса, уже изображавшего (и блистательно!) женщину в «Миссис Даутфайр». Но в «Клетке для пташек» (таково американское название) Уильямс предпочёл сыграть партнёра и спутника жизни трансвестита, выступающего в кабаре. Вся лента почти буквально воспроизводит коллизии и даже отдельные сцены и шуточки, памятные по французскому оригиналу (самое существенное изменение — конечно, в угоду все той же политкорректности! — коснулось образа негра-слуги, который стал пуэрториканцем). И в какой уже раз именно в случае с перенесением веберовских сценариев на американскую почву чувствуешь себя слушателем анекдота (пусть и забавного), рассказываемого тебе вновь и вновь, без малейших добавлений.1997


Поиск по названию